Примеры употребления "розглянута" в украинском

<>
Кожна ситуація має бути розглянута індивідуально. Каждая ситуация должна быть рассмотрена индивидуально.
Розглянута система управління вмістом постійно оновлюється. Рассматриваемая система управления содержанием постоянно обновляется.
Розглянута задача підвищення енергоефективності програмного забезпечення. Рассмотрена задача повышения энергоэффективности программного обеспечения.
Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами. Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами.
Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією. Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией.
Поведінка моніторів розглянута в термінах блокувань; Поведение мониторов рассмотрено в терминах блокировок;
Також була розглянута остання судова практика. Также была рассмотрена последняя судебная практика.
Моя заява була розглянута дуже швидко. Моё заявление было рассмотрено очень быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!