Примеры употребления "располагают" в русском

<>
США располагают значительными лесными ресурсами. США мають багаті земельні ресурси.
Средний свет располагают следующим образом: Середній світло розташовують наступним чином:
Атомными электростанциями располагают 16 стран Европы. Атомними електростанціями володіють 16 країн Європи.
Обычно ближе к судьям располагают даму. Зазвичай ближче до суддів мають даму.
На стеклянных дверках располагают часы. На скляних дверцятах розташовують годинник.
Отцы двух семейств располагают одинаковым состоянием. Батьки двох родин мають однаковий добробут.
На входной нише располагают решетку. На вхідних ніші розташовують решітку.
Полновстраиваемые модели располагают в отдельном модуле. Повновбудовувані моделі мають в окремому модулі.
Газовую плиту располагают поблизости труб газоснабжения. Газову плиту розташовують поблизу труб газопостачання.
Они располагают к покою и размышлению. Вони мають до спокою і роздумів.
Стороны гарнитура располагают у перпендикулярных стен. Сторони гарнітура розташовують у перпендикулярних стін.
Располагают 208 боевыми и 37 транспортными самолётами. Мають 408 бойовими і 67 транспортними літаками.
Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям. Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів.
Музей располагает интересной коллекцией метеоритов. Музей має цікаву колекцію метеоритів.
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
Их удобно располагать в углу. Їх зручно розташовувати в кутку.
Однако корпус располагал людскими резервами. Однак корпус мав людськими резервами.
Они составляют до 90% валового располагаемого дохода. Вони складають до 90% валового наявного доходу.
располагает к романтической беседе атмосфера, розташовує до романтичної бесіді атмосфера,
Изначально компания располагала одной ГЭС. Спочатку компанія мала одну ГЕС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!