Примеры употребления "ранен" в русском

<>
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Также был ранен охранник Вороненкова. Також було поранено охоронця Вороненкова.
Был ранен, но командовал боем. Отримав поранення, але командував бійцями.
один человек был ранен в ногу. одна людина була поранена в ногу.
В зоне ООС ранен украинский военный. У зоні ООС поранили українського військовослужбовця.
Был снова ранен в руку. Знову був поранений в руку.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
из них только один был ранен. з них лише один зазнав поранення.
Командир роты был ранен в голову. Командир роти отримав поранення у голову.
11 февраля Стратейчук был ранен. 11 лютого Стратійчук був поранений.
Фрик не умер, а был лишь ранен. Фрік не загинув, його було лише поранено.
В 2015 году был тяжело ранен. У 2015 році отримав важке поранення.
Был дважды ранен в боях. Двічі був поранений у бою.
Будучи ранен, командир остался в строю. Будучи пораненим, командир залишився в строю.
Сам Ираклий был ранен "копьем в губу". Сам Іраклій зазнав поранення "списом у губу".
Один военнослужащий Национальной гвардии ранен, потери среди ополченцев уточняются. Один військовослужбовець Об'єднаних сил отримав поранення, втрати терористів уточнюються.
Тимофей Хмельницкий был смертельно ранен. Тимофій Хмельницький був смертельно поранений.
В этом бою был ранен воевода Дмитр. Під час бою було поранено воєводу Дмитра.
Кроме того, был ранен 1491 человек. Крім того, 1491 людина дістала поранення.
8 июля 1941 года - ранен. 8 липня 1941 року був поранений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!