Примеры употребления "разумом" в русском

<>
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Он обладает разумом (1 Цар. Він володіє розумом (1 Цар.
Разумом, искушенным в теоретических изысканиях. Розумом, досвідченим в теоретичних пошуках.
Б. пытался оправдать христианские догматы разумом. Боецій намагався виправдати християнські догмати розумом.
Религия не мешает ему пользоваться разумом. Релігія не заважає йому користуватися розумом.
Восприятие реальности проверяется опытом, контролируется разумом. Сприйняття дійсності перевіряється дослідом, контролюється розумом.
Ведь "сон разума порождает чудовищ". А "сон розуму породжує чудовисько".
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Органы чувств доставляют разуму соответственные данные, факты. Органи чуття надають розумові відповідні дані, факти.
Мелкая моторика для большого разума Дрібна моторика для великого розуму
Разум напоминает: тебе шестьдесят семь. Розум нагадує: тобі шістдесят сім.
"Вещь есть временное сгущение разума". "Річ є тимчасове згущення розуму".
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
"Корпорация Разума" распределила исследовательские кадры. "Корпорація Розуму" розподілила дослідні кадри.
Разум, согласно Лейбницу, это монада; Розум, згідно Лейбніца, це монада;
"Фантазия, лишенная разума, производит чудовищ; "Фантазія, позбавлена розуму, створює чудовиськ;
Ты же, чей разум стекал, Ти ж, чий розум стікав,
2004 - "Вечное сияние чистого разума" 2004: "Вічне сяйво чистого розуму"
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Игры разума включает осознанность упражнения. Ігри розуму включає усвідомленість вправи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!