Примеры употребления "разным" в русском с переводом "різними"

<>
Конференции различают по разным основаниям: Конференції розрізняють за різними основами:
Природные ресурсы классифицируют по разным признакам. Природні ресурси класифікують за різними ознаками.
Горы можно классифицировать по разным кри... Гори можна класифікувати за різними критеріями:
Примеры выполнения узора разным размером крестика Приклади виконання візерунка різними розмірами хрестиків
По разным сказаниям, либо сын Тиррена; За різними переказами, або син Тіррена;
Состав "Витовтовой" летописи по разным спискам Склад "Вітовтового" літопису за різними списками
Формы лицензионных вознаграждений бывают разные. Форми ліцензійної винагороди бувають різними.
Расположить светильники можно разными способами. Розташувати світильники можна різними способами.
Альтернативные классы с разными интерфейсами Альтернативні класи з різними інтерфейсами
Люди обращались с разными проблемами. Люди звертались з різними проблемами.
антагонизм между разными силовыми структурами; антагонізм між різними силовими структурами;
сытные сэндвичи с разными начинками; ситні сендвічі з різними начинками;
Вычитание дробей с разными знаменателями Віднімання дробів з різними знаменниками
Истинные мотивы могут быть разными. Справжні мотиви можуть бути різними.
Набор кистей с разными эффектами Набір пензлів із різними ефектами
Интеграция с разными коммунальными решениями Інтеграція з різними комунальними рішеннями
Воспользоваться разными, вполне легальными способами. скористатися різними, цілком легальними способами.
Работа с разными видами принтеров Робота з різними видами принтерів
Управление гостиницей происходит разными способами. Управління готелем відбувається різними способами.
Германия - страна с разными исповеданиями. Німеччина - країна з різними віросповіданнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!