Примеры употребления "разнообразии" в русском

<>
О разнообразии гриль меню ресторана "Тарас" Про різноманітність гриль меню ресторану "Тарас"
Попробуем разобраться во всём этом разнообразии. Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті.
Как сориентироваться в разнообразии урн? Як зорієнтуватися в розмаїтті урн?
Во всем этом разнообразии сложно не запутаться. Однак у всьому цьому різноманітті неважко заплутатися.
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
Скинали отличаются разнообразием и универсальность. Скинали відрізняються різноманітністю і універсальність.
Приведите примеры разнообразия природы США. Наведіть приклади різноманітності природи США.
Ландшафтное разнообразие природного заповедника "Горганы". Ландшафтне різноманіття природного заповідника "Горгани".
Вот такое разнообразие приятных сюрпризов! Ось таке розмаїття приємних сюрпризів!
турецкие курорты славятся разнообразием развлечений; турецькі курорти славляться різноманіттям розваг;
Разнообразие и выбор экскурсий в Праге Розмаїтість і вибір екскурсій в Празі
Размеры баннеров является полное разнообразие. Розміри банерів є повне різномаїття.
Второй день Чтений начался разнообразием Мастер-классов. Другий день Читань розпочався розмаїттям Майстер-класів.
Разнообразие сетов в Пицца Хаус Різноманітність сетів в Піца Хаус
SPA-комплекс с разнообразием процедур * * SPA-комплекс з різноманітністю процедур * *
Причины разнообразия форм государства многочисленны. Причин різноманітності форм держави багато.
потрясающее разнообразие рыб и водорослей; вражаюче різноманіття риб та водоростей;
• Видовой состав рукокрылых, относительное разнообразие • Видовий склад рукокрилих, відносне розмаїття
Ихтиофауна Украины характеризуется высоким разнообразием. Іхтіофауна України відрізняється великим різноманіттям.
Жанровое богатство, тематическое разнообразие просто поражают! Жанрове багатство, тематична розмаїтість просто вражають!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!