Примеры употребления "размещаться" в русском

<>
Телеканал будет размещаться на 405 кнопке. Телеканал буде розміщуватися на 405 кнопці.
Акции будут размещаться среди нынешних акционеров. Акції будуть розміщені серед існуючих акціонерів.
Внимание, здесь будет размещаться важная информация... Увага, тут буде розміщуватись важлива інформація...
Холодильные камеры должны размещаться одним блоком. Холодильні камери повинні розміщуватися одним блоком.
Размещаться она будет в Белой Церкви. Розміщуватися вона буде в Білій Церкві.
Какая реклама будет размещаться на канале? Яка реклама буде розміщуватися на каналі?
Укажите место, где будут размещаться эти объявления. Вкажіть місце, де будуть розміщуватися Ваші оголошення.
Здесь также размещается англиканская епархия. Тут також розміщується англіканська єпархія.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Затем в здании размещался радиоцентр. Потім в будівлі розміщувався радіоцентр.
В средних ярусах размещались колокола. У середніх ярусах розміщувалися дзвони.
Музей размещается на острове Хортица. Музей розташований на острові Хортиця.
В "двери" размещалась система жизнеобеспечения. У "двері" розміщувалася система життєзабезпечення.
Управление Маглага размещалось в городе Магадан. Управління Маглагу розміщувалося в місті Магадан.
Название прописными буквами размещается посредине. Назва прописними літерами розташовується посередині.
Сейчас там размещается детская библиотека. Зараз там розміщена дитяча бібліотека.
Экспозиция музея размещается в 28 залах. Експозиції музею розміщені в 28 залах.
Бомбовая нагрузка размещалось на внешней подвеске. Бомбове навантаження розміщувалось на зовнішній підвісці.
Департамент таможенных сборов размещался на Крещатике, 8а. Департамент митних зборів розміщався на Хрещатику, 8а.
Фотографии размещаются в открытом доступе. Фотографії знаходяться у відкритому доступі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!