Примеры употребления "разделяют" в русском

<>
Мнение Мольера разделяют не многие. Думку Мольєра поділяють не всі.
Их разделяют всего-то два очка. Їх розділяє лише два очки.
Болота разделяют на 3 основных типа: Болота розділяють на 3 основних типи:
По масштабу прогнозы разделяют на: За масштабом прогнози поділяються на:
Разделяют острые и хронические гастриты. Розрізняють гострий і хронічний гастрит.
Живопись разделяют на монументальную и станковую. Живопис поділяється на монументальний і станковий.
Разделяют кустики в конце мая. Поділяють кущики в кінці травня.
Всего разделяют несколько разновидностей данного рома. Всього розділяють кілька різновидів даного рома.
Их разделяют на модифицируемые и немодифицируемые. Вони поділяються на модифіковані та немодифіковані.
Разделяют острый и хронический лейкоз. Розрізняють гострий і хронічний лейкоз.
Уставный капитал кооперативного банка разделяют на паи. Статутний фонд кооперативного банку поділяється на паї.
Климактерический период условно разделяют на: Клімактеричний період умовно поділяють на:
Разделяют понятия функционального сфинктера и анатомического. Розділяють поняття функціонального сфінктера та анатомічного.
Опросы разделяют на стандартизированные и нестандартизированные. Опитування поділяються на стандартизовані і нестандартизовані.
Разделяют передаваемые или непередаваемые права. Поділяють передаються або непередавані права.
"В Украине искренне разделяют радость победы" "В Україні щиро розділяють радість перемоги"
Их разделяют на хрящевые и костные. Вони поділяються на хрящові й кісткові.
Патологические процессы разделяют на такие группы: Патологічні процеси поділяють на такі групи:
Даты жизни лица разделяют знаком тире (-). Дати життя особи розділяють знаком тире (-).
Пользователь не разделяют любые биографические сведения Користувач не поділяють будь біографічні відомості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!