Примеры употребления "разделена" в русском

<>
Страна разделена на 53 нома. Країна розділена на 53 нома.
Денежная премия будет разделена пополам. Грошову премію буде розділено навпіл.
МПК разделена на восемь разделов. МПК поділена на вісім розділів.
Арена разделена на два яруса. Арена поділяється на два яруси.
Разделена на внутреннюю и внешнюю крепости. Складається з внутрішньої та зовнішньої стін.
Страна разделена на 9 департаментов. Країна ділиться на 9 департаментів.
Моанда разделена на три части. Моанда розділена на три частини.
Для удобства книга разделена на три части. Для зручності документ розділено на три частини.
Польша разделена на 41 избирательный округ. Польща поділена на 41 виборчий округ.
Провинция разделена на 10 кантонов: Провінція поділяється на 22 кантони:
Чашечка разделена на чашелистики полностью. Чашечка розділена на чашелистики повністю.
4 декабря 1924 Туркмения была разделена на 5 округов: 4 грудня 1924 республіку було розділено на 5 округів:
Коллекция музея разделена по нескольким направлениям. Колекція музею поділена за кількома напрямками.
Провинция разделена на 8 кантонов. Провінція поділяється на 8 кантонів.
Инфографика разделена на тематические рубрики: Інфографіка розділена на тематичні рубрики:
"Агни-пурана" разделена на 383 глав. "Аґні-пурана" поділена на 383 глав.
Внутри церковь разделена тремя нефами. Всередині церква розділена трьома нефами.
Огромная территория Китая разделена на провинции. Величезна територія Китаю поділена на провінції.
Разделена на 10 кантонов (босн. Розділена на 10 кантонів (босн.
Москва разделена на 12 административных округов. Москва поділена на 12 адміністративних округів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!