Примеры употребления "разговаривал" в русском

<>
разговаривал с некоторыми из авторов. розмовляв з деякими з авторів.
".. я разговаривал с Генеральным прокурором. мене була розмова з генпрокурором.
Я разговаривал с ребятами (обвиняемыми - УНИАН). Я розмовляв з хлопцями (обвинуваченими - УНІАН).
Христос тоже 40 дней разговаривал с дьяволом. Христос теж 40 днів розмовляв з дияволом.
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Почему люди разговаривают во сне Чому люди розмовляють уві сні
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
"Зачем мы с вами разговариваем? "Навіщо ми з вами розмовляємо?
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Вы разговариваете со своими российскими коллегами? Ви спілкуєтеся зі своїми російськими колегами.
Не разговаривай с незнакомыми людьми. Не розмовляй з незнайомими людьми.
"Мы были в больнице и разговаривали с врачами. "Я був на вулиці і спілкувався з лікарями.
Поэтому с такими маленькими детьми надо разговаривать, играть, общаться. З такою дитиною треба просто більше говорити, гратись і спілкуватись.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
С тобой разговаривают оскорбительным тоном. Розмовляють зі мною зарозумілим тоном.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Разговариваем с коллегами при клиенте Розмовляємо з колегами при клієнті
"Мы разговаривали с местными представителями общественности. "Ми розмовляли з місцевими представниками громадськості.
В человеческой форме единороги могут разговаривать; В людській формі єдинороги можуть розмовляти;
Они разговаривают мелодичной японском языке. Вони розмовляють мелодійною японською мовою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!