Примеры употребления "разговаривает" в русском

<>
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Разговаривает с ярко выраженным британским акцентом. Розмовляє з яскраво вираженим британським акцентом.
Он в сознании, разговаривает, самостоятельно питается. Він при свідомості, розмовляє, самостійно харчується.
Он разговаривает резким, пронзительным, "стариковским" голосом. Він розмовляє різким, пронизливим, "старечим" голосом.
Почему человек разговаривает во сне вслух? Чому людина розмовляє уві сні вголос?
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Почему люди разговаривают во сне Чому люди розмовляють уві сні
разговаривал с некоторыми из авторов. розмовляв з деякими з авторів.
"Зачем мы с вами разговариваем? "Навіщо ми з вами розмовляємо?
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Вы разговариваете со своими российскими коллегами? Ви спілкуєтеся зі своїми російськими колегами.
Не разговаривай с незнакомыми людьми. Не розмовляй з незнайомими людьми.
".. я разговаривал с Генеральным прокурором. мене була розмова з генпрокурором.
"Мы были в больнице и разговаривали с врачами. "Я був на вулиці і спілкувався з лікарями.
Поэтому с такими маленькими детьми надо разговаривать, играть, общаться. З такою дитиною треба просто більше говорити, гратись і спілкуватись.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
С тобой разговаривают оскорбительным тоном. Розмовляють зі мною зарозумілим тоном.
Я разговаривал с ребятами (обвиняемыми - УНИАН). Я розмовляв з хлопцями (обвинуваченими - УНІАН).
Разговариваем с коллегами при клиенте Розмовляємо з колегами при клієнті
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!