Примеры употребления "разглашается" в русском

<>
Сюжет "Неудержимых 4" не разглашается. Сюжет "Нестримних 4" не розголошується.
Финансовая сторона новой сделки не разглашается. Фінансові умови нового контракту не розголошуються.
Дата релиза пока не разглашается. Дата релізу поки не повідомляється.
Личность этого агента не разглашается. Особистість цього працівника не розкривається.
Финансовая часть сделок не разглашается. Фінансова частина угоди не оприлюднюється.
Финансовая часть договора не разглашается. Фінансова сторона договору не розголошується.
Имя нового владельца, по традиции, не разглашается. Ім'я нового власника полотна, традиційно, не розкривається.
Электронная почта (не разглашается) (обязательно) Електронна пошта (не розголошується) (обов'язково)
Сюжет мультфильма пока не разглашается. Сюжет мультфільму поки не розголошується.
Стоимость рекламной кампании не разглашается. Бюджет рекламної кампанії не розголошується.
Его финансовая сторона не разглашается. Її фінансовий бік не розголошується.
Сюжет новой части пока не разглашается. Сюжет нової частини поки не розголошується.
К сожалению, сюжет пока не разглашается. На жаль, сюжет поки не розголошується.
"Причина" вызова "не разглашается", - добавил Тымчук. "Причина" виклику "не розголошується", - додав Тимчук.
Стоимость трансфера 19-летнего футболиста не разглашается. Сума трансферу 19-літнього гравця не розголошується.
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
Данные о покупателе не разглашаются. Інформація про покупця не повідомляється.
Динамические параметры седана еще не разглашаются. Динамічні характеристики седана поки не називаються.
Технические детали новинки пока не разглашаются. Технічні подробиці новинки поки не розкриваються.
Подробности их освобождения не разглашаются. Подробиці їхнього звільнення не уточнюються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!