Примеры употребления "развивающих" в русском

<>
Ведущий развивающих программ по системному моделированию. Ведучий розвиваючих програм по системному моделюванні.
описания диагностических, коррекционных и развивающих методик. описи діагностичних, корекційних і розвивальних методик.
ТОП-5 развивающих игрушек 2018 г ТОП-5 розвиваючих іграшок 2018 р
С помощью развивающих компьютерных игр ребенок учится: За допомогою розвиваючих комп'ютерних ігор дитина вчиться:
Развивает умственные способности, скорость реакции. Розвивати інтелектуальні здібності, швидкість реакції.
JPMorgan развивает частный Ethereum Blockchain JPMorgan розвиває приватний Ethereum Blockchain
Другие товары категории Развивающие игрушки Інші товари категорії Розвиваючі іграшки
Развивай в себе чувство юмора. Розвивайте в собі почуття гумору.
Сопровождаем и развиваем ваш проект Супроводжуємо і розвиваємо ваш проект
Параллельно развивал и оперу-сериа. Паралельно розвивав і оперу-серіа.
Ее развивали Демокрит, Аристотель, Св. Її розвивали Демокрит, Аристотель, Св.
Познавательные и развивающие книги (51) Пізнавальні та розвиваючи книги (51)
Что предусматривает Образовательная Развивающая программа? Що передбачає Освітня Розвиваюча Програма?
Развивала собственные проекты в бизнесе. Розвивала власні проекти в бізнесі.
Растения зернового С развивают несколько стеблей. Рослини зернового сорго розвивають кілька стебел.
Компания активно развивает франчайзинговую сеть. Компанія активно розвивається по франчайзингу.
развивать логическое мышление, пространственное воображение; розвиток логічного мислення, просторової уяви;
АРТ: Развивающие задания по чтению. АРТ: Розвивальні завдання з читання.
Комплекс упражнений, развивающий силу рук. Комплекс вправ, розвиваючий силу рук.
Мы активно развиваем государственно-частное партнерство. Активно стали впроваджувати державно-приватне партнерство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!