Примеры употребления "разбили" в русском

<>
Римляне напали и разбили его. Римляни напали і розбили його.
Они разбили стекло и вытащили политика из авто. Поліція розбила скло й витягнула його з авто.
Молодые люди разбили голову Ленина кувалдой. Молоді люди розтрощили голову Леніна кувалдою.
Вы мне разбили мой путь. Ви мені розбили мій шлях.
Они разбили заднее стекло иномарки. Вони розбили заднє скло іномарки.
На Дерибасовской разбили лагерь римские легионеры. На Дерибасівській розбили табір римські легіонери.
7 из них разбили на испытаниях. 7 з них розбили на випробуваннях.
Хазары разбили её при поддержке алан. Хозари розбили її за підтримки аланів.
Тогда англичане разбили оппонента - 5:1. Тоді англійці розбили опонента - 5:1.
Суздальцы ободрились и разбили врага наголову; Суздальці підбадьорилися і розбили ворога вщент;
Вход в помещение заблокировали и разбили окно. Вхід до приміщення заблокували і розбили вікно.
Они разбили лагерь после 17 часов восхождения. Вони розбили табір після 17 годин сходження.
В 1893 - 1897 гг. на спуске разбили сквер. У 1893 - 1897 роках на узвозі розбили сквер.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Разбит он согласно строгому плану. Він розбитий за строгим планом.
Вокруг храма разбит красивый парк. Навколо храму розбили гарний парк.
Дивизия была почти полностью разбита. Дивізія була майже повністю розбита.
Вокруг станции разбит большой сквер. Навколо станції розбито великий сквер.
Халк должен разбить всех врагов! Халк повинен розбити всіх ворогів!
Перед смертью его разбил паралич. Перед смертю його розбив параліч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!