Примеры употребления "разбили" в русском с переводом "розбити"

<>
Халк должен разбить всех врагов! Халк повинен розбити всіх ворогів!
Витовт сумел разбить союзников поодиночке. Вітовт зумів розбити союзників поодинці.
Фридрих II стремился разбить противников поодиночке. Фрідріх ІІ прагнув розбити противників поодинці.
Разбить стекло, защищенное рольставнями, практически невозможно. Розбити скло, захищене ролетами, практично неможливо.
Класс можно разбить на несколько подклассов: Клас можна розбити на декілька підкласів:
Как разбить аудио коллаж из песен Як розбити аудіо колаж з пісень
Старики не могут разбить золотое яичко. Старі не можуть розбити золоте яєчко.
Иногда метеорит может разбить оконное стекло. Іноді метеорит може розбити віконне скло.
разбить капитал на требуемое число акций; розбити капітал на необхідне число акцій;
Его криптоанализ можно разбить на 2 этапа: Його криптоаналіз можна розбити на 2 етапи:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!