Примеры употребления "работу" в русском с переводом "роботи"

<>
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
На каждую работу дается гарантия. На всі роботи надається гарантія.
Продам дипломную работу на тему: Продам дипломні роботи на теми:
Выполнять практическую работу по инструкции. Виконання практичної роботи за інструкціями.
Индивидуальное задание на курсовую работу.. Індивідуальне завдання до курсової роботи.
регламентировать работу с конфиденциальной информацией; регламентація роботи з конфіденційною інформацією;
Спасатели возобновили работу с рассветом. Рятувальні роботи поновилися з світанком.
Ремонтные работу начнутся в ближайшее время. Ремонтні роботи будуть розпочаті найближчим часом.
Вниманию работодателей и лиц, ищущих работу! До уваги роботодавців та по шукачів роботи!
Образец оформления задания на курсовую работу... Зразок оформлення завдання для курсової роботи..
Купить дипломную работу по международному праву. Замовити дипломні роботи з міжнародного права.
Он привлек его на штабную работу. Він залучив його до штабної роботи.
На эту работу отводится 4 астрономических часа. На виконання роботи відводиться 4 астрономічні години.
направляет и координирует работу предметных (цикловых) комиссий; спрямованість і координація роботи предметних (циклових) комісій;
19 мая "Миротворец" сообщил, что возобновляет свою работу. 19 травня "Миротворець" оприлюднив заяву про відновлення своєї роботи.
Продолжение работ по освещению улиц. Продовження роботи над освітленням вулиць.
Тип работ: сварка, полировка, хромирование Тип роботи: зварювання, полірування, хромування
Производство электрогазосварочных работ в шахте. Проводить електрогазозварювальні роботи в шахті.
Тип работ: сварка, шлифовка, полирование Тип роботи: зварювання, шліфування, полірування
Тип работ: пескоструйная обработка, хромирование Тип роботи: піскоструминна обробка, хромування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!