Примеры употребления "работу" в русском с переводом "праць"

<>
Автор ряда научно-методических работ. Автор декількох науково-методичних праць.
Научное наследие - около 50 работ. Науковий доробок - близько 50 праць.
Автор работ по психофизиологии ощущений. Автор праць з психофізіології відчуттів.
Публикации научных работ в Kew Bull. Публікації наукових праць у Kew Bull.
Список научных работ Б. Я. Левина. Список наукових праць Б. Я. Левіна.
Соавтор ряда англоязычных работ по фольклористике. Співавтор ряду англомовних праць з фольклористики.
Автор 11 печатных работ, 3 рацпредложений. Автор 10-ти друкованих праць, 3 рацпропозицій.
опубликовано более 265 научно-методических работ. опубліковано понад 265 науково-методичних праць.
Автор работ по истории Боспорского царства. Автор праць з історії Боспорського царства.
Опубликовано 29 научных и методических работ. Надруковано 29 наукових та методичних праць.
Подавляющее большинство работ посвящена карпатскому региона. Переважна більшість праць присвячена карпатському регіону.
список опубликованных научных работ, подписанные претендентом; список опублікованих наукових праць, підписаний кандидатом;
Менделеев оставил свыше 500 печатных работ. Менделєєв залишив більше 500 друкованих праць.
Многие их работы носили исследовательский характер. Багато їхніх праць мали дослідницький характер.
Многие его работы были опубликованы посмертно. Багато його праць було видано посмертно.
Леонид Каденюк является автором пяти научных работ. Леонід Каденюк - автор п'яти наукових праць.
Всего профессором напечатано более 200 научных работ. Всього професором надруковано більше 200 наукових праць.
Подавляющее большинство работ посвящена эколого-экономическому районированию. Переважна більшість праць присвячена еколого-економічному районуванню.
Автор многих научно-исследовательских, историко-архитектурных работ. Автор багатьох науково-дослідницьких, історико-архітектурних праць.
В. Ф. Лаврушин - автор более 400 научных работ. В. Ф. Лаврушин - автор понад 400 наукових праць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!