Примеры употребления "работает" в русском с переводом "працюють"

<>
В амбулатории работает 10 человек. У амбулаторії працюють 6 осіб.
Значительная часть гастарбайтеров работает нелегально. Адже більшість гастарбайтерів працюють нелегально.
На месте повреждения работает аварийная бригада. На місці пошкодження працюють аварійні бригади.
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
В районе работает более 30 спиртовых заводов. Всього в районі працюють 30 спиртових заводів.
Всего на мытищинских вагонах работает 19 метрополитенов. Всього на митищенських вагонах працюють 18 метрополітенів.
Для максимально быстрого обслуживания работает 6 касс. Для максимально швидкого обслуговування працюють 6 кас.
Живописец постоянно работает над совершенствованием своего мастерства. Викладачі постійно працюють над удосконаленням своєї майстерності.
На нем работает 9 автобусов большой вместимости. На ньому працюють 9 автобусів великої місткості.
10 Dianabol причины для бодибилдинга действительно работает (0) 10 Причин Dianabol для бодібілдингу дійсно працюють (0)
Интернет шлюз работает во всех основных операционных системах. Мережеві шлюзи працюють на всіх відомих операційних системах.
Доярки работали в две смены. Доярки працюють у дві зміни.
работало 7 групп продленного дня. Працюють 7 груп продовженого дня.
Как роботы работают на cryptotrading? Як роботи працюють на cryptotrading?
СГМУ Выпускники работают высококвалифицированные специалисты. СГМУ Випускники працюють висококваліфіковані фахівці.
Курьеры работают быстро и оперативно. Кур'єри працюють швидко і оперативно.
Новостные ленты Sputnik работают круглосуточно. Новинні стрічки Sputnik працюють цілодобово.
Ученые работают, чтобы развить термостойкие... Вчені працюють, щоб розвинути термостійкі...
Сейчас с задержанным работают правоохранители. Наразі із затриманими працюють правоохоронці.
В школе работают факультативы, кружки. У школі працюють гуртки, факультативи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!