Примеры употребления "работает" в русском с переводом "працюючи"

<>
Работая лесорубом, выучил английский язык. Працюючи лісорубом, вивчив англійську мову.
Работая в школе, пробовал писать. Працюючи в школі, намагався писати.
Работая нелегально, вы нарушаете закон. Працюючи нелегально, Ви порушуєте закон.
Работая над романом "Камо грядеши". Працюючи над романом "Камо грядеши".
Работая индивидуально, ознакомьтесь с текстом параграфа. Працюючи індивідуально, ознайомтеся з текстом параграфа.
Работая с картой и литературой, определите: Працюючи з картою та літературою, визначте:
Работая с компанией Авенстон, вы получаете: Працюючи з компанією Авенстон, ви отримуєте:
Работая с нами - Вы почувствуете разницу! Працюючи з нами - Ви відчуєте різницю!
Брюса Ли умер работая над фильмом. Брюса Лі помер працюючи над фільмом.
"Цыган" Толстой перечитывал, работая над "Казаками". "Циган" Толстой перечитував, працюючи над "Козаками".
Работая вместе, мы сможем достичь большего. Працюючи разом, ми можемо досягти більшого.
Работая старшим расчёта, он перевёз 37 человек. Працюючи старшим розрахунку, він перевіз 37 осіб.
Работая, он экстерном сдает экзамены в пединституте. Працюючи, він екстерном склав іспити до педінституту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!