Примеры употребления "путешествиями" в русском

<>
Образование завершает путешествиями по Европе. Освіту завершує подорожами по Європі.
Увлекается современным искусством и путешествиями. Захоплюється сучасними танцями та подорожами.
Вернуться на страницу "Управление деловыми путешествиями" Повернутись на сторінку "Управління діловими подорожами"
Стратегии закупок в управлении корпоративными путешествиями Стратегії закупівель в управлінні корпоративними подорожами
Увлекается современной художественной литературой и путешествиями. Захоплюється: сучасною літературою та подорожами.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Зачем люди отправляются в путешествие? Чому люди відправляються в подорожі?
Стипендии для путешествий: Meet up! Стипендії для подорожей: Meet up!
(1) 1834 г. Чарльз Элиот Путешествие в Крым (1) 1834 р. Чарльз Еліот Подорож до Криму
Веселое путешествие в чарующие Карпаты. Весела мандрівка до чаруючих Карпат.
Интересных и познавательных вам путешествий! Цікавої та пізнавальної Вам мандрівки!
Перед путешествием наденьте компрессионное бельё. Перед подорожжю надіньте компресійний білизна.
страховка в путешествиях / консьерж сервис страховка в подорожах / консьєрж сервіс
"Христовы путешествия", 2013, картон, акрил "Христові мандри", 2013, картон, акрил
Каждый шестой украинец радуется путешествиям. Кожен шостий українець радіє подорожам.
"Путешествие по просторам книжного царства" "Як подорожувати у книжковому царстві"
Это путешествие принесло ему всемирную славу. Ці поїздки принесли йому світову славу.
Ребята остались довольны интересным путешествием. Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою.
В путешествии он познакомился и подружился с Линнеем. Під час подорожі він познайомився з Карлом Ліннеєм.
уметь составлять отчет о своем путешествии. вміти складати звіт про свою подорож.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!