Примеры употребления "пунктами" в русском

<>
Основными пунктами внешнеэкономического договора являются: Основними пунктами зовнішньоекономічного договору є:
Между населенными пунктами существует автобусное сообщение. Між населеними пунктами існує автобусне сполучення.
обмен РЛИ с взаимодействующими командными пунктами; обмін РЛІ з взаємодіючими командними пунктами;
Однако МОН дополнило приказ другими пунктами. Проте МОН доповнило Наказ іншими пунктами.
Все эти факторы оценивались "пунктами" (баллами). Всі ці чинники оцінювались "пунктами" (балами).
Между населенными пунктами действуют 8 автобусных маршрутов. Між населеними пунктами діють 8 автобусних маршрутів.
Позади разместилась Южная Корея с 2090 пунктами. Позаду розмістилася Південна Корея з 2090 пунктами.
Расстояние между пунктами превышало 400 морских миль. Відстань між пунктами перевищувала 400 морських миль.
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
Оба населённых пункта полностью газифицированы. Всі населенні пункти сільради газифіковано.
По сборным пунктам развозить актрис. За збірних пунктів розвозити актрис.
14.1.226 вышеуказанного пункта). 14.1.226 вищезазначеного пункту).
Самый северный населённый пункт России. Є найпівнічнішим населеним пунктом Росії.
Осмотр на контрольно-пропускных пунктах; Огляд на контрольно-пропускних пунктах;
отгрузка товаров в пункте выдачи; відвантаження товарів в пункті видачі;
Проставить оценки по предложенным пунктам Проставити оцінки за запропонованими пунктами
Историческая справка по данным населенным пунктам Історична довідка по даним населеним пунктам
Если она неправа - смотри пункт первый. Якщо вона неправа - дивись параграф перший.
На остальных пунктах наблюдений зафиксирована отрицательная динамика. У решті населених пунктів спостерігається негативна динаміка.
Принцип работы аналогичен пункту 4.10. Принцип роботи аналогічний абзацу 4.10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!