Примеры употребления "публикуют" в русском

<>
Очевидцы публикуют видео в Сети. Очевидці публікують в мережі відео.
Подобные данные публикуют в открытом доступе впервые. У відкритому доступі ці дані публікуються вперше.
их публикуют в официальном бюллетени. їх публікують у офіційному бюлетені.
Нас публикуют ведущие издания Украины. Нас публікують провідні видання України.
Его стихи публикуют журналы "Дон". Його вірші публікують журнали "Дон".
Некоторые биржи публикуют общую статистику работы. Деякі біржі публікують загальну статистику роботи.
"Порты Украины" публикуют тезисы его доклада. "Порти України" публікують тези його доповіді.
"Порты Украины" публикуют тезисы его выступления. "Порти України" публікують тези його виступу.
Ее публикуют задолго до начала соревнования. Її публікують задовго до початку змагання.
Они публикуют соответствующее объявление в газете. Вони публікують відповідне оголошення в газеті.
Крупные IT-компании часто публикуют подобные вакансии. Великі ІТ-компанії часто публікують такі вакансії.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Публикуем эту памятку без комментариев. Публікуємо цю пам'ятку без коментарів.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Собирал и публиковал еврейские легенды. Збирав і публікував єврейські легенди.
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Также газета публиковала компромат [4]. Також газета публікувала компромат [1].
Создавайте и публикуйте вакансии мгновенно Створюйте та публікуйте вакансії миттєво
Часто боты одновременно публиковали одинаковые сообщения. Часто боти одночасно публікували однакові повідомлення.
Публикуем это интервью с некоторыми сокращениями. Пропонуємо це інтерв'ю з деякими скороченнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!