Примеры употребления "публикуют" в русском с переводом "публікував"

<>
Собирал и публиковал еврейские легенды. Збирав і публікував єврейські легенди.
Как искусствовед, публиковал исследовательские тексты. Як мистецтвознавець, публікував дослідні тексти.
Публиковал работы по экономике и демографии. Публікував роботи з економіки і демографії.
Публиковал работы в радикальной социалистической газете. Публікував роботи у радикальній соціалістичній газеті.
Публиковал статьи в профессиональных архитектурных журналах. Публікував статті у фахових архітектурних журналах.
С 1949 публиковал литературно-критические статьи. З 1949 публікував літературно-критичні статті.
Публиковал фронтовые зарисовки в журнале "Нива". Публікував фронтові замальовки у журналі "Нива".
Свои сочинения публиковал в литературном журнале "Albania". Свої твори публікував у літературнім журналі "Albania".
С 14 лет публиковал статьи о музыке. З 14 років публікував статті про музику.
В публиковал 55 печатных работ, 10 декларационных патентов. О публікував 55 друкованих праць, 10 деклараційних патентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!