Примеры употребления "публикуем" в русском

<>
Публикуем эту памятку без комментариев. Публікуємо цю пам'ятку без коментарів.
Публикуем это интервью с некоторыми сокращениями. Пропонуємо це інтерв'ю з деякими скороченнями.
Положение о конкурсе публикуем здесь. Положення про конкурс опубліковано тут.
Публикуем текст письма без купюр. Подаємо текст звернення без купюр.
Публикуем Постановления этой сессии Синода:... Публікуємо Постанови цієї сесії Синоду:...
Написанную статью публикуем в Сети. Написану статтю публікуємо у Мережі.
Какие форматы материалов мы публикуем? Які формати матеріалів ми публікуємо?
Публикуем повесть "И мы - люди!" Публікуємо повість "І ми - люде!"
Публикуем ее комментарий без сокращений. Публікуємо його виступ без скорочень.
Ниже публикуем первую десятку ТОП-100. Нижче публікуємо першу десятку ТОП-100.
Публикуем еще 8 стихотворений М. Шашкевича. Публікуємо ще 8 поезій М. Шашкевича.
Для информирования родственников, публикуем список погибших: Для інформування родичів, публікуємо список загиблих:
Публикуем 12 произведений из группы "Баллады". Публікуємо 12 творів з групи "Балади".
Публикуем журнал следствия о Кирилло-Мефодиевском обществе. Публікуємо журнал слідства про Кирило-Мефодіївське товариство.
Публикуем переводы из греческих пародистов (1915 г.). Публікуємо переклади грецьких пародистів (1915 р.).
Публикуем статью Д.Донцова "За какое руководство?" Публікуємо статтю Д.Донцова "За який провід?"
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Собирал и публиковал еврейские легенды. Збирав і публікував єврейські легенди.
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!