Примеры употребления "публиковал" в русском

<>
Собирал и публиковал еврейские легенды. Збирав і публікував єврейські легенди.
Как искусствовед, публиковал исследовательские тексты. Як мистецтвознавець, публікував дослідні тексти.
Публиковал работы по экономике и демографии. Публікував роботи з економіки і демографії.
Публиковал работы в радикальной социалистической газете. Публікував роботи у радикальній соціалістичній газеті.
Публиковал статьи в профессиональных архитектурных журналах. Публікував статті у фахових архітектурних журналах.
С 1949 публиковал литературно-критические статьи. З 1949 публікував літературно-критичні статті.
Публиковал фронтовые зарисовки в журнале "Нива". Публікував фронтові замальовки у журналі "Нива".
Свои сочинения публиковал в литературном журнале "Albania". Свої твори публікував у літературнім журналі "Albania".
С 14 лет публиковал статьи о музыке. З 14 років публікував статті про музику.
В публиковал 55 печатных работ, 10 декларационных патентов. О публікував 55 друкованих праць, 10 деклараційних патентів.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Публикуем эту памятку без комментариев. Публікуємо цю пам'ятку без коментарів.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Также газета публиковала компромат [4]. Також газета публікувала компромат [1].
Создавайте и публикуйте вакансии мгновенно Створюйте та публікуйте вакансії миттєво
Часто боты одновременно публиковали одинаковые сообщения. Часто боти одночасно публікували однакові повідомлення.
Публикуем это интервью с некоторыми сокращениями. Пропонуємо це інтерв'ю з деякими скороченнями.
Положение о конкурсе публикуем здесь. Положення про конкурс опубліковано тут.
Публикуем текст письма без купюр. Подаємо текст звернення без купюр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!