Примеры употребления "психологическим" в русском

<>
Автор работ по психологическим основаниям гносеологии. Автор робіт з психологічного обґрунтування гносеології.
Ультрафиолетовое воздействие обладает положительным психологическим эффектом. Ультрафіолетовий вплив має позитивний психологічний ефект.
Член Международной Комиссии по психологическим тестам. Член Міжнародної Комісії з психологічних тестів.
Это обуславливается психологическим аспектом восприятия. Це зумовлюється психологічним аспектом сприймання.
Для алкоголика опьянение представляет наилучшим психологическим состоянием. Для алкоголіка сп'яніння представляється найкращим психічним станом.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Тесно связана с психологическим понятием самоконтроля. Тісно пов'язана з психологічним поняттям самоконтролю.
Значительное место уделено психологическим аспектам религии. Значне місце приділено психологічним аспектам релігії.
Конференция посвящена: педагогическим и психологическим наукам. Конференція присвячена: педагогічним та психологічним наукам.
Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление. Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
Психологическая характеристика обыска и выемки. Психологічні характеристики обшуку і виїмки.
психологические способности влиять на людей; спроможність психологічного впливу на людей;
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Кандидат психологических наук (PhD), доцент. Кандидат психологічних наук (PhD), доцент.
Психологическое насилие (критика, грубость, насмешки); Психологічне насильство (критика, грубість, глузування);
Научно-методическое обеспечение психологической работы. Науково-методичне забезпечення психологічної роботи.
Gegensatze) - психологически - эго и бессознательное. Gegensatze) - психологічно - его і несвідоме.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Музыка оказывает сильное психологическое воздействие на человека. Музика володіє сильним психологічним впливом на людину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!