Примеры употребления "прямого" в русском

<>
Особенности её прямого и косвенного воздействия на человека. Це пов'язано з прямим і непрямим впливом людини.
Антикоагулянты прямого и непрямого действия. антикоагулянти прямої і непрямої дії;
Понятие прямого и косвенного умысла. Розгляд прямого і непрямого умислу.
прямого парникового газа под землей. безпосередньо парниковий газ під землею.
Прямого действия с непосредственным контактом. Прямої дії з безпосереднім контактом.
Многочлен Александера прямого узла равен Многочлен Александера прямого вузла дорівнює
1) наличие прямого действительного ущерба; 1) наявність прямої дійсної шкоди;
Количество клавиш прямого доступа 98 Кількість клавіш прямого доступу 98
2-3way Электромагнитные клапаны прямого действия 2-3way Електромагнітні клапани прямої дії
80 клавиш прямого вызова PLU 80 клавіш прямого виклику PLU
по целевому использованию: спекулятивные, прямого участия. щодо цільового використання: спекулятивні, прямої участі;
Возможность получения услуг прямого дилинга. Можливість отримання послуг прямого дилінгу.
переливные клапана прямого и непрямого действия; переливні клапани прямої і непрямої дії;
Отличие прямого умысла от косвенного. Відмінність прямого умислу від непрямого.
2-2way Электромагнитные клапаны прямого действия 2-2way Електромагнітні клапани прямої дії
Устройства прямого экспонирования пластин (СТР): пристрої прямого експонування пластин (СТР):
Криптография - это высшая форма ненасильственного прямого действия. Криптографія розглядається як остаточна форма ненасильницької прямої дії.
инструменты прямого или косвенного влияния; інструменти прямого або непрямого впливу;
Пусковые устройства прямого действия раскручивают непосредственно вал двигателя. Стартер прямої дії розкручує безпосередньо вал основного двигуна.
Отличия косвенного умысла от прямого. Відмінність непрямого умислу від прямого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!