Примеры употребления "прошел с боями" в русском

<>
Прошел с боями до Будапешта. Пройшов з боями до Будапешта.
С боями дошла до Берлина. З боями дійшов до Берліна.
В Луганске парад прошел с меньшим размахом. У Луганську парад пройшов із меншим розмахом.
С боями отступал к Ельцу. З боями відступав до Єльця.
Матч прошел с заметным преимуществом "Амкара". Матч пройшов за явної переваги "Карпат".
С боями прошел до Прибалтики. З боями дійшов до Прибалтики.
Показ прошел с большим аншлагом. Показ пройшов з великим аншлагом.
С боями освободили Венгрию, Югославию, Австрию. З боями пройшов Югославію, Угорщину, Австрію.
С боями дошёл до Восточной Пруссии. З боями дійшов до Східної Пруссії.
"Студенты с боями прорываются на вече. "Студенти з боями прориваються на віче.
Вышел затяжной конфликт с полномасштабными боями. Вийшов затяжний конфлікт з повномасштабними боями.
ФОТО: В Вентспилсе прошел заезд байкеров-нудистов ФОТО: У Вентспілсі пройшов заїзд байкерів-нудистів
Целый год Витбоой умело руководил боями. Цілий рік Вітбоой вміло керував боями.
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Первая мировая война сопровождалась тяжёлыми боями. Перша світова війна супроводжувалася важкими боями.
Семинар прошел в однодневном формате. Семінар відбувся в одноденному форматі.
Гон сопровождается боями самцов за самку. Гін супроводжується боями самців за самку.
В Киеве прошел Марш солидарности (фоторепортаж) У Києві пройшов Марш солідарності (фоторепортаж)
С тяжёлыми боями отходил на восток. З важкими боями відходив на схід.
Прошёл через несколько арестов, высылок, побегов. Пройшов через декілька арештів, висилання, втечі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!