Примеры употребления "боями дійшов" в украинском

<>
З боями дійшов до Східної Пруссії. С боями дошёл до Восточной Пруссии.
З боями дійшов до Прибалтики. С боями прошел до Прибалтики.
З боями дійшов до Берліна. С боями дошла до Берлина.
Перша світова війна супроводжувалася важкими боями. Первая мировая война сопровождалась тяжёлыми боями.
Однак до адресата вантаж не дійшов. Однако до адресата груз не дошел.
Цілий рік Вітбоой вміло керував боями. Целый год Витбоой умело руководил боями.
Дорогами війни дійшов до Берліна. Дорогами войны дошла до Берлина.
Гін супроводжується боями самців за самку. Гон сопровождается боями самцов за самку.
Дійшов з радянськими військами до Берліну. Дошёл с советскими войсками до Берлина.
"Студенти з боями прориваються на віче. "Студенты с боями прорываются на вече.
Рахман, хитаючись, дійшов до свого кута. Рахман, шатаясь, дошёл до своего угла.
Керував боями на Новій Джорджії. Руководил боями в Новой Джорджии.
Передовий загін противника дійшов до м. Житомир. Передовой отряд противника дошёл до г. Житомира.
З боями відступав до Єльця. С боями отступал к Ельцу.
"Андерлехт" дійшов до чвертьфіналу. "Андерлехт" дошёл до четвертьфинала.
Пройшов з боями до Будапешта. Прошел с боями до Будапешта.
До наших днів дійшов у перебудованому вигляді. Дошли до наших дней в перестроенном виде.
З боями пройшов фронтовими дорогами Польщі, Німеччини. Прошел с боями по дорогам Польши, Германии.
Першим до вірних висновків дійшов Планк. Первым к верным выводам пришел Планк.
Він пройшов з боями шляхами війни. Он прошел с боями дорогами войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!