Примеры употребления "процессе" в русском

<>
процессе саморегуляции Аудиторской палаты Украины; процес саморегуляції Аудиторської палати України;
ориентироваться в историко-литературном процессе; вивчення напрямів історико-літературного процесу;
Способ сосредоточиться на мыслительном процессе; Спосіб зосередитися на розумовому процесі;
Производственные - использованные в технологическом процессе; виробничі - використовуються в технологічних процесах;
отсутствие продуктов горения в процессе парения; відсутність продуктів горіння під час паріння;
Узнайте о процессе консультаций ANKO Дізнайтеся про консультаційний процес ANKO
Предлагаю вам поучаствовать в творческом процессе. Запрошуємо вас долучитись до творчого процесу.
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
независимого расхождения хромосом в процессе мейоза; незалежна розбіжність хромосом під час мейозу;
Просмотр детальной информации об определенном процессе Перегляд детальної інформації про певний процес
Печать в процессе производства (флексопечать): Друк в процесі виробництва (флексодрук):
Подведение итогов состоялось в процессе работы 46... Підбиття підсумків відбулося під час роботи 46-ого...
Информация о процессе или двигателе "Pantone" Інформація про процес або двигун "Pantone"
Онлайн просмотр в процессе скачивания Онлайн перегляд в процесі завантаження
Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе. Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі.
Релевантные предложения в процессе покупок. Релевантні пропозиції в процесі покупок.
Поверхность тоже стирается в процессе. Поверхня теж стирається в процесі.
Адгезивные белки в процессе воспаления Адгезивні білки у процесі запалення
разрешено подрабатывать в процессе учёбы; дозволено підробляти у процесі навчання;
Самоизменение человека в процессе социализации. Самозміну людини в процесі соціалізації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!