Примеры употребления "процедурами" в русском

<>
Сочетание ароматерапии с процедурами массажа. Поєднання ароматерапії за процедурами масажу.
Физиотерапия - это лечение физическими процедурами и воздействиями. Фізіотерапія - лікування фізичними методами впливу або процедурами.
оздоровительными процедурами в центрах талассотерапии; оздоровчими процедурами в центрах таласотерапії;
Между этими процедурами есть принципиальная разница. Між цими процедурами є принципова різниця.
Медикаментозное лечение сопровождается физиотерапевтическими процедурами, ЛФК. Медикаментозне лікування супроводжується фізіотерапевтичними процедурами, ЛФК.
С процедурами стоит повременить, в случае: Із процедурами варто почекати, у випадку:
Сочетание антицеллюлитного массажа с другими процедурами. Поєднання антицелюлітного масажу з іншими процедурами.
Сочетание медового массажа с другими процедурами. Поєднання медового масажу з іншими процедурами.
Сочетание массажа с другими физиотерапевтическими процедурами. Поєднання масажу з іншими фізіотерапевтичними процедурами.
Сочетание антицеллюлитного массажа с физио процедурами. Поєднання антицелюлітного масажу з фізіо процедурами.
Кто должен помочь с бухгалтерскими процедурами? Хто повинен допомогти з бухгалтерськими процедурами?
Сравнение триггеров базы данных с хранимыми процедурами Порівняння тригера бази даних із збереженими процедурами
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Аппаратная физиотерапия - до 7 процедур; Апаратна фізіотерапія - до 7 процедур;
Доработана процедура банкротства отсутствующего должника. Скасовано процедуру банкрутства відсутнього боржника.
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Закупки прошли по неконкурентной процедуре. Закупівля пройшла по неконкурентній процедурі.
Что изменится в таможенных процедурах? Що зміниться в митних процедурах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!