Примеры употребления "процедурам" в русском

<>
Проект Кодекса по процедурам банкротства. Проект Кодексу з процедур банкрутства.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Все остальные схемы соответствуют процедурам модуля Все інші схеми відповідають процедурам модуля
"Новшества Кодекса по процедурам банкротства "Новели Кодексу з процедур банкрутства
Регистрация промышленных образцов по международным процедурам Реєстрація промислових зразків за міжнародними процедурами
Рада приняла Кодекс по процедурам банкротства. Парламент ухвалив Кодекс з процедур банкрутства.
К процедурам относят также гормональное исследование. До процедур відносять також гормональне дослідження.
следовать операционным процедурам и стандартам, установленным франчайзором; Додержуватись операційних процедур і стандартів, встановленим франчайзером;
консультирование по процедурам резервного копирования и восстановления; Консультування щодо процедур резервного копіювання та відновлення;
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Аппаратная физиотерапия - до 7 процедур; Апаратна фізіотерапія - до 7 процедур;
Доработана процедура банкротства отсутствующего должника. Скасовано процедуру банкрутства відсутнього боржника.
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
Сочетание ароматерапии с процедурами массажа. Поєднання ароматерапії за процедурами масажу.
Закупки прошли по неконкурентной процедуре. Закупівля пройшла по неконкурентній процедурі.
Что изменится в таможенных процедурах? Що зміниться в митних процедурах?
Процедура похожа на переливание крови. Процес подібний процедурі переливання крові.
Физиотерапия - это лечение физическими процедурами и воздействиями. Фізіотерапія - лікування фізичними методами впливу або процедурами.
Подготовка к процедуре, расшифровка результатов Підготовка до процедури, розшифровка результатів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!