Примеры употребления "профессионалом" в русском

<>
Она была профессионалом до мозга костей. Вона - професіонал до мозку кісток.
Дерек был профессионалом своего дела. Сергій був професіоналом своєї справи.
Был лучшим профессионалом армейского снабжения. Був кращим професіоналом армійського постачання.
Этот учебник является супер профессионалом. Цей підручник є супер професіоналом.
Следующее сообщение: Стать профессионалом с Libertex! наступне повідомлення: Стати професіоналом з Libertex!
Где обучаться маникюру, чтобы стать профессионалом? Де навчитися манікюру, щоб стати професіоналом?
Он был художником, охотником и профессионалом. Він був художником, мисливцем і професіоналом.
Алиев называет свою жену настоящим профессионалом. Алієв називає свою дружину справжнім професіоналом.
1987: получив 4-й дан, стал профессионалом. 1987: отримавши 4-й дан, став професіоналом.
Хорэс Линдрум стал профессионалом в 1931 году. Горацій Ліндрум став професіоналом у 1931 році.
Обратитесь к профессионалам своего дела! Звертайтесь до професіоналів своєї справи!
Издание замечает, что он профессионал. Видання зауважує, що він професіонал.
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
Из них получаются отличные профессионалы. З них виростають прекрасні професіонали.
Процесс проходит под контролем профессионала. Процес проходить під контролем професіонала.
Красивый детально распланированный профессионалами поход. Красивий детально розпланований професіоналами похід.
Поэтому лучше доверить данное дело профессионалу. Тому краще довірити цю справу професіоналові.
В профессионалах "Днепр-75" провёл полтора сезона. У професіоналах "Дніпро-75" провів півтора сезони.
Сегодня колледж ведет подготовку профессионалов по пяти специальностям: Сьогодні коледж готує молодших спеціалістів за трьома спеціальностями:
Возглавил команду профессионалов известный авиаконструктор Дмитрий Кива. Очолює команду фахівців легендарний авіаконструктор Дмитро Ківа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!