Примеры употребления "протокол" в русском с переводом "протоколів"

<>
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий. немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій.
ЦИК обработал 5,17% протоколов. ЦВК обробила 5,17% протоколів.
отсутствие протоколов инструментально-лабораторных измерений; відсутність протоколів інструментально-лабораторних вимірювань;
ЦИК обработала 25,71% протоколов. ЦВК опрацювала 61,71% протоколів.
Центризбирком обработал 94,53% протоколов. Центрвиборчком обробив 94,47% протоколів.
Там обработано 96,38% протоколов. Там опрацьовано 96,38% протоколів.
Поддержка протоколов динамической аутентификации "Запрос-Ответ"; Підтримка протоколів динамічної автентифікації "Запит-Відповідь";
Хранение протоколов сеансов связи БА-ПЦФ. Зберігання протоколів сеансів зв'язку БА-ПЦФ.
ЦИК уже обработал 99,96% протоколов. ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів.
Стеки протоколов разбиваются на три уровня: Стеки протоколів розбиваються на три рівні:
Нововведение уменьшит риск фальсификации протоколов ОТК. Нововведення зменшить ризик фальсифікації протоколів ВТК.
Шифрует данные с использованием протоколов OpenVPN шифрує дані з використанням протоколів OpenVPN
В округе обработано 62,40% протоколов. В окрузі опрацьовано 62,4% протоколів.
Построения протоколов и иной отчётной документации. Побудови протоколів та іншої звітної документації.
Сейчас ЦИК обработала почти 46% протоколов. Наразі ЦВК опрацювала майже 46% протоколів.
Напомним, ЦИК обработала около половины протоколов. Нагадаємо, ЦВК опрацювала близько половину протоколів.
На данный момент обработано 63% протоколов. На даний момент оброблено 62% протоколів.
Стек протоколов TCP / IP реализован полностью. Стек протоколів TCP / IP реалізований повністю.
* после обработки 99,76% протоколов УИК. * після обробки 99,76% протоколів ДВК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!