Примеры употребления "протоколів" в украинском

<>
Переводы: все42 протокол42
немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій. нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий.
Також складено 536 адміністративних протоколів. Также составлено 536 административных протоколов.
ЦВК обробила 5,17% протоколів. ЦИК обработал 5,17% протоколов.
відсутність протоколів інструментально-лабораторних вимірювань; отсутствие протоколов инструментально-лабораторных измерений;
Центрвиборчком обробив 94,47% протоколів. Центризбирком обработал 94,53% протоколов.
Наразі опрацьовано 99,1% протоколів. Сейчас обработано 99,1% протоколов.
Там опрацьовано 96,38% протоколів. Там обработано 96,38% протоколов.
Також складено 449 адміністративних протоколів. Также составлены 449 административных протоколов.
ЦВК опрацювала 61,71% протоколів. ЦИК обработала 25,71% протоколов.
ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів. ЦИК уже обработал 99,96% протоколов.
* виписки з протоколів річних зборів акціонерів; · выписки из протоколов годового собрания акционеров;
Складено протоколів про адміністративне правопорушення - 32. Составлено протоколов об административных правонарушениях - 32.
Підтримка протоколів динамічної автентифікації "Запит-Відповідь"; Поддержка протоколов динамической аутентификации "Запрос-Ответ";
шифрує дані з використанням протоколів OpenVPN Шифрует данные с использованием протоколов OpenVPN
Побудови протоколів та іншої звітної документації. Построения протоколов и иной отчётной документации.
* після обробки 99,76% протоколів ДВК. * после обработки 99,76% протоколов УИК.
Стеки протоколів розбиваються на три рівні: Стеки протоколов разбиваются на три уровня:
Книга протоколів зберігається в архіві училища. Книга протоколов хранится в архиве Школы.
Наразі ЦВК опрацювала майже 46% протоколів. Сейчас ЦИК обработала почти 46% протоколов.
В окрузі опрацьовано 62,4% протоколів. В округе обработано 62,40% протоколов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!