Примеры употребления "противостояний" в русском

<>
14-го июня день финальных противостояний. 14-го червня день фінальних протистоянь.
Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние" Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння"
Украина - полигон в геополитическом противостоянии. Україна - полігон в геополітичному протистоянні.
Мы не стремимся к противостоянию. Ми не прагнемо до протистоянь.
В личных противостояниях ведет украинка - 2:0. В особистих протистояннях веде українка - 2:0.
Тюремные бунты связывают с противостоянием наркокартелей. Тюремні бунти пов'язують із протистоянням наркокартелів.
На чьей стороне победа в этом противостоянии? На чиєму боці перевага в цій боротьбі?
Отличное противостояние природным разрушающим факторам Відмінне протистояння природним руйнівним факторам
Поэтому фаворит в этом противостоянии очевиден. Отож фаворит у цьому протистоянні очевидний.
Мы не стремимся к каким-то противостояниям. Ми не прагнемо до якихось протистоянь.
В 33 очных противостояниях назначено 16 пенальти. У 33 очних протистояннях призначив 16 пенальті.
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
В противостоянии испанцы совершили невероятный камбэк. У протистоянні іспанці здійснили неймовірний камбек.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
43), а в решающем противостоянии и итальянок (45:41). 43), а у вирішальному протистоянні й італійок (45:41).
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью. Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью.
Тогда противостояние завершилось отставкой обоих. Тоді протистояння завершилось відставкою обох.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
противостояние протагониста и сверхъестественных вещей. протистояння протагоніста і надприродних речей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!