Примеры употребления "Протистояння" в украинском

<>
Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью. Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью.
8 серпня - рівно десять років тому розпочалося російсько-грузинське збройне протистояння. 8 августа исполняется девять лет со дня начала российско-грузинского вооруженного конфликта.
Перше протистояння завершилося на користь "Андерлехта" 1:0. Первое противоборство завершилось в пользу "Андерлехта" 1:0.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
Протистояння було жорстоким і кровопролитним. Противостояние было жестоким и кровопролитным.
Протистояння між КПК і Гомінданом Противостояние между КПК и Гоминданом
"Сирна війна" - відлуння масштабного протистояння? "Сырная война" - эхо масштабного противостояния?
Протистояння переросло у збройний конфлікт. Противостояние переросло в вооруженный конфликт.
Тоді протистояння завершилось відставкою обох. Тогда противостояние завершилось отставкой обоих.
"Динамо" - аутсайдер протистояння з "МанСіті". "Динамо" - аутсайдер противостояния с "МанСити".
Вічне протистояння добра і зла. Вечное противостояние добра и зла.
Це вилилося в відкрите протистояння. Это вылилось в открытое противостояние.
Класове протистояння породжує громадянську війну. Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Збройне протистояння тривало 4 місяці. Вооруженное противостояние длилось 4 месяца.
Про протистояння щиту і мечу. О противостоянии щиту и мечу.
Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння" Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние"
Гра Зоряні війни: Протистояння Ситхів!! Игра Звездные войны: Противостояние Ситхов!!
протистояння протагоніста і надприродних речей. противостояние протагониста и сверхъестественных вещей.
Екранізують роман Стівена Кінга "Протистояння" Экранизируют роман Стивена Кинга "Противостояние"
Відмінне протистояння природним руйнівним факторам Отличное противостояние природным разрушающим факторам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!