Примеры употребления "противостояний" в русском с переводом "протистояння"

<>
Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние" Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння"
Отличное противостояние природным разрушающим факторам Відмінне протистояння природним руйнівним факторам
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью. Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью.
Тогда противостояние завершилось отставкой обоих. Тоді протистояння завершилось відставкою обох.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
противостояние протагониста и сверхъестественных вещей. протистояння протагоніста і надприродних речей.
Экранизируют роман Стивена Кинга "Противостояние" Екранізують роман Стівена Кінга "Протистояння"
Это вылилось в открытое противостояние. Це вилилося в відкрите протистояння.
Противостояние органов, конечно, не прекратилось. Протистояння органів, звичайно, не припинилося.
Гостиный двор: "офисно-торговое противостояние" Гостинний двір: "офісно-торгове протистояння"
Классовое противостояние рождало гражданскую войну. Класове протистояння породжує громадянську війну.
Украинско-российское экономическое противостояние продолжается. Українсько-російське економічне протистояння триває.
Вечное противостояние добра и зла. Вічне протистояння добра і зла.
Развитие событий может обострить противостояние. Розвиток подій може загострити протистояння.
Трейлер фильма "Первый мститель: Противостояние" Трейлер фільму "Перший месник: Протистояння"
Противостояние было жестоким и кровопролитным. Протистояння було жорстоким і кровопролитним.
Противостояние между КПК и Гоминданом Протистояння між КПК і Гомінданом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!