Примеры употребления "протестированный" в русском

<>
Хорошо протестированный код легко переносит рефакторинг. Добре протестований код легко переносить рефакторінг.
9 Как протестировать новые духи 9 Як протестувати нові парфуми
Полученное соединение протестировали на свиньях. Отримане з'єднання протестували на свинях.
Скачайте и протестируйте moovel бесплатно Завантажте та протестуйте moovel безкоштовно
В США протестирован удивительный протез У США протестовано дивний протез
Сам спутник уже собран и протестирован. Сам супутник вже зібраний і протестований.
Порошенко протестировал новый броневик "Спартан" Порошенко протестував новий броньовик "Спартан"
20 исключительные отели лично протестирован 20 виняткові готелі особисто випробуваний
Протестировано на все мобильные платформы. Перевірено на всі мобільні платформи.
Протестируй ProstoПошта - уже через неделю! Протестуй ProstoПошта - вже за тиждень!
Протестированная система переходит на следующий этап. Протестована система переходить на наступний етап.
Реализация: реализация протестированной системы среди пользователей. Реалізація: реалізація протестованої системи серед користувачів.
Протестированы и одобрены художниками Украины! Протестовані та схвалені художниками України!
Как я могу протестировать платформу? Як я можу випробувати платформу?
Audi протестирует в Мюнхене гибридный A1 Audi протестує в Мюнхені гібридний A1
Протестируйте Goji Berries прямо сейчас Перевірте Goji Berries прямо зараз
Протестируйте продукт и вдохновитесь им тоже. Випробування продукту і надихнути його теж.
Как протестировать сайт на кроссбраузерность? Як протестувати сайт на кросбраузерність?
Специалисты протестировали новый ИИ-продукт. Фахівці протестували новий АІ-продукт.
Протестируйте функционал нашего Бесплатного конструктора Протестуйте функціонал нашого Безкоштовного конструктора
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!