Примеры употребления "протестували" в украинском

<>
Чому морпіхи протестували в Миколаєві?! Почему морпехи протестовали в Николаеве?!
Вантажні потяги вже протестували новий шлях. Грузовые составы уже протестировали новый путь.
культури, протестували проти реставрації сталінізму. культуры, протестовавших против реставрации сталинизма.
Отримане з'єднання протестували на свинях. Полученное соединение протестировали на свиньях.
Але протестували не швачки, а повії. Но протестовали не швеи, а проститутки.
Ми протестували постачальник Hashflare для вас. Мы протестировали провайдера Hashflare для вас.
Також вони протестували проти британської окупації. Также они протестовали против британской оккупации.
Спеціалісти також протестували розробку в Каліфорнії. Ребята также протестировали разработку в Калифорнии.
Росіяни протестували проти підвищення пенсійного віку. Россияне протестовали против повышения пенсионного возраста.
Ми протестували деякі керма для вас. Мы протестировали некоторые рули для вас.
Даремно люди протестували, зверталися до суду. Напрасно люди протестовали, обращались в суд.
Raccoon.Club 1.0: нову кліпсу протестували десятки геймерів! Raccoon.Club 1.0: новую клипсу протестировали десятки геймеров!
Понад 35 тисяч людей протестували вздовж кордону. Более 35 тысяч человек протестовали вдоль границы.
Близько 200 поліцейських протестували перед будівлею уряду. Около 200 полицейских протестовали перед зданием правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!