Примеры употребления "випробувати" в украинском

<>
Може випробувати справжнє релігійне почуття. Может испытать подлинное религиозное чувство.
Можливість випробувати устаткування перед покупкою; Возможность опробовать оборудование перед покупкой;
Не пропусти шанс випробувати власну ерудицію! Не пропустите возможность показать свою эрудицию!
Хочете випробувати останні технічні новинки? Хотите попробовать последние технические новинки?
У результаті діареї можна випробувати зневоднення. В результате диареи можно испытать обезвоживания.
Дякую за безкоштовну можливість випробувати програму. Спасибо за бесплатную возможность опробовать программу.
Але тим цікавіше випробувати свої сили! Но тем интереснее испытать свои силы!
• Можливість випробувати співробітника перед постійною роботою • Возможность опробовать сотрудника до постоянной работы
Бажано випробувати обтюраторы з пневматичним ущільнювачем. Желательно испытать обтюраторы с пневматическим уплотнителем.
Мета - випробувати нову технологію приземлення на Марс. Сегодня NASA испытает новую технологию приземления на Марс.
Випробувати всі 34 атракціону в місцевому аквапарку. Испытать все 34 аттракциона в местном аквапарке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!