Примеры употребления "просмотренных" в русском

<>
Остаётся посчитать среднее количество просмотренных элементов. Залишається порахувати середню кількість переглянутих елементів.
(d) количество и виды просмотренных страниц; (d) кількість і тип переглянутих сторінок;
Просмотреть все Паровые утюги 5 Переглянути всі Парові праски 5
Просмотренные предложения - MarMasz - Деревообрабатывающие станки Переглянуті пропозиції - MarMasz - Деревообробні верстати
Посетители просмотрели фильм "Мы - украинцы. Відвідувачі переглянули кінофільм "Ми - українці.
Просмотрите наш огромный каталог австралийских модных коллекций Розгляньте наший величезний каталог австралійських модних колекцій
Большинство материалов просмотрено de visu. Більшість праць переглянуто de visu.
7 HP TRIM Просмотреть больше 7 HP TRIM Дивитись більше
Войдите и просмотрите таблицу лидеров. Увійдіть та перегляньте таблицю лідерів.
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
Просмотрев диск, Вахо уничтожает его. Переглянувши диск, Вахо знищує його.
Эту страницу просмотрели 7974 раз. Цю сторінку переглядали 7971 раз.
Заключительный эпизод просмотрели больше десяти миллионов телезрителей. Останній епізод подивилися більше 10 мільйонів телеглядачів.
Эту статью просмотрели 52 раз. Цю сторінку переглядали 52 рази.
Вы можете просмотреть только одну страницу работы. Одночасно можна переглядати тільки одну сторінку сайту.
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
15.06.2011 РЕВЕРС фирма ООО 20 наименований Просмотреть 15.06.2011 РЕВЕРС фірма ТОВ 20 найменувань Проглянути
Просмотреть все CAD CAM Implant Переглянути всі CAD CAM Implant
Выслать просмотренные товары на Email: Вислати переглянуті товари на Email:
Ребята просмотрели его на одном дыхании. Присутні переглянули його на одному диханні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!