Примеры употребления "перегляду" в украинском

<>
Необмежена кількість екранів для перегляду Неограниченное количество экранов для просмотра
"Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі" "Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали"
для перегляду через лобове скло для просмотра через лобовое стекло
Періодичність перегляду ліміту овердрафту - щомісячно. Периодичность пересмотра лимита овердрафта - ежемесячно.
Для перегляду їх треба "промотувати". Для просмотра их нужно "прокручивать".
Після перегляду справи вирок зменшено. После пересмотра дела приговор уменьшено.
Вимагати авторизації для перегляду сторінок Требовать авторизации для просмотра страниц
Відбувається складний процес перегляду, переоцінки цінностей. Происходит сложный процесс пересмотра, переоценки ценностей.
Для перегляду потрібен Flash Player. Для просмотра нужен Flash Player.
Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер
можливість перегляду клієнтом довідкової інформації; возможность просмотра клиентом справочной информации;
Тому він домагався перегляду нормативно-грошової оцінки. Поэтому он добивался пересмотра нормативно-денежной оценки.
Вмощуйтесь зручніше та приємного перегляду! Устраивайтесь поудобнее и приятного просмотра!
Міжнародна класифікація хвороб Х перегляду (МКХ-10). Международная классификация болезней x пересмотра (мкб-10).
Приємного перегляду вашого улюбленого серіалу! Приятного просмотра вашего любимого сериала!
Зробити візитку відкритою для перегляду. Сделать визитку открытой для просмотра.
DICOM Сервер та Програма перегляду DICOM Сервер и Программа просмотра
Запасайтеся попкорном і приємного перегляду! Запаситесь попкорном и приятного просмотра!
Переверніть пристрій для комфортного перегляду. Переверните устройство для комфортного просмотра.
Для перегляду фотоальбому натисніть тут. Для просмотра фотоальбома нажмите здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!