Примеры употребления "производителям" в русском

<>
Обращение к производителям пегилированных интерферонов: Звернення до виробників пегільованих інтерферонів:
Можно ли производителям пользоваться отмененными ГОСТами? Чи можуть виробники користуватися скасованими ГОСТ?
Конкурентная ситуация по производителям и поставщикам Конкурентна ситуація за виробниками / постачальниками
Прочие крейсера заказывались иностранным производителям. Інші крейсери замовлялися іноземним виробникам.
в) производителям фонограмм - их фонограмм; c) виробникам фонограм щодо їхніх фонограм;
производителям, а также импортерам медицинского оборудования. виробникам, а також імпортерам медичного обладнання.
Примечательно, что 15% рынка достанется китайским производителям. Примітно, що 15% ринку дістанеться китайським виробникам.
оптовые производители болтов, поставщик - Winrock оптом виробник болтів, постачальник - Winrock
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
прошивки на устройства сторонних производителей. прошивки на пристрої сторонніх виробників.
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
Страна является крупным производителем вольфрама. Країна є великим виробником вольфраму.
производители и импортеры подакцизных товаров. виробниками та імпортерами підакцизних товарів.
Пластиковая упаковка для черники от производителя ПЛАСТИКОВА УПАКОВКА ДЛЯ чорниці ВІД ВИРОБНИКА
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Астон Мартин - английский производитель автомобилей. Астон Мартін - британська автобудівна компанія.
Премьер Производитель КБР / конопля продукции. Прем'єр Виробник КБР / конопля продукції.
Корейская косметика оптом от производителя Корейська косметика оптом від виробника
противодействия монопольным тенденциям производителей продукции; протидії монопольним тенденціям виробників продукції;
Основные непосредственные производители - это рабы. Основні безпосередні виробники - це раби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!