Примеры употребления "производила" в русском

<>
Компания производила двигатели для летательных аппаратов. Компанія виробляє двигуни для літальних апаратів.
Вначале компания производила и продавала бензиновые двигатели. Компанія почала виробляти і продавати бензинові двигуни.
Лекарства производила небольшая частная аптека. Ліки виробляла невелика приватна аптека.
Какое впечатление производила противоположная сторона? Яке враження справляла протилежна сторона?
Инструментовка песни производила впечатление нарочитой грубости, необработанности. Інструментовка пісні вражала своєю підкресленою грубістю, необробленістю.
Вначале эта фирма производила экипажи. Спочатку ця фірма виробляла екіпажі.
Принцесса на всех производила хорошее впечатление. На всіх вона справляла гарне враження.
ЧАЭС производила примерно 10% электроэнергии Украины. ЧАЕС виробляла приблизно 10% електроенергії України.
Компания ранее производила классическую полиграфическую продукцию. Компанія раніше виробляла класичну поліграфічну продукцію.
Компания производит (производила): Фото и киноплёнку. Компанія виробляє (виробляла): Фото і кіноплівку.
Германия производила синтетические красители, химические удобрения. Німеччина виробляла синтетичні барвники, хімічні добрива.
Y. pestis производит антифагоцитарную слизь. Y. pestis виробляє антифагоцитарний слиз.
Пластиковые лавки которые мы производим Пластикові лавки які ми виробляємо
Мозаику производят из следующих материалов: Мозаїку виробляють з наступних матеріалів:
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Обои производит концерн "Ориана" (Калуш). Шпалери виготовляє концерн "Оріана" (Калуш).
Подвыпивший мужчина производит впечатление алкоголика. Чоловік напідпитку справляє враження алкоголіка.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Завод или фабрика производили продукцию. Завод або фабрика виробляли продукцію.
С моей пенсии производят отчисления. З моєї пенсії проводять відрахування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!