Примеры употребления "продолжительность дня" в русском

<>
Ориентировочная программа тренинга (продолжительность - два дня): Орієнтовна програма тренінгу (тривалість - два дні):
Максимальная продолжительность рабочего дня станавливается законом. Максимальна тривалість робочого часу визначається законом.
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Продолжительность обезболивания на уровне сегментов T10-T12 составляет 2-3 ч. Тривалість знеболювання в сегментах Т10-Т12 становить 2-3 години.
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
Какова продолжительность жизни в SSD? Яка тривалість життя в SSD?
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Продолжительность жизни форонид - около года. Тривалість життя форонід - близько року.
Продержали в заложниках 723 дня. Протримали у заручниках 723 дні.
Типовая последовательность этапов и их продолжительность Типова послідовність етапів і їх тривалість
Ульетеа увидели вечером того же дня. Ульетеа побачили ввечері того ж дня.
Продолжительность - 1 ч 50 мин Тривалість - 1 г 50 хв
80 лет со дня рождения Ива Сен-Лорана. 80 років від дня народження Іва Сен-Лорана.
На каком континенте низкая продолжительность жизни? На якому континенті найнижча тривалість життя?
Война Судного дня закончилась 26 октября. Війна Судного дня закінчилася 26 жовтня.
Какова оптимальная продолжительность обеденного перерыва? Яка мінімальна тривалість обідньої перерви?
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
В бронхах возникает воспаление, продолжительность которого затягивается. Виникає запалення В бронхах, тривалість якого затягується.
2 праздника = 2 дня безлимита 2 свята = 2 дні безліміту
Среднюю продолжительность одного оборота (Д): середня тривалість одного обороту (D):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!