Примеры употребления "продление срока службы" в русском

<>
Продление срока службы старых мостов. Подовження терміну служби старих мостів.
Истечение гарантийного срока службы на мебель. Закінчення гарантійного терміну служби на меблі.
продление срока эксплуатации насосного оборудования; продовження терміну експлуатації насосного обладнання;
нарушение устойчивости и срока службы имплантатов; порушення стійкості та строку служби імплантатів;
Как осуществить пролонгацию (продление срока вклада)? Як здійснити пролонгацію (продовження терміну вкладу)?
продление срока работы энергоблока на 20 лет; продовження терміну роботи енергоблока на 20 років;
продление срока гарантийного обслуживания оборудования; подовження терміну гарантійного обслуговування обладнання;
Тарифы на регистрацию и продление SSL-сертификатов Тарифи на реєстрацію і подовження SSL-сертифікатів
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Касались они и испытательного срока. Вони торкнулися й випробувального терміну.
Продление регистрации доменного имени в Regery Продовження реєстрації доменного імені в Regery
Другие вызовы перенаправляются в коммунальные службы столицы. Інші виклики перенаправляються до комунальних служб столиці.
чение разумного срока или на освобождение. протягом розумного строку або на звільнення.
Продление лицензии Kaspersky Anti-Virus 2018 Продовження ліцензії Kaspersky Anti-Virus 2018
Закон Украины "Об аварийно-спасательные службы"; Закон України "Про аварійно-рятувальні служби";
Раннего срока созревания (середина июня). Ранній строк достигання (середина червня).
Формат заявки на продление домена (RENEW) Формат заявки на продовження домену (RENEW)
Службы транспортной безопасности смогут использовать электрошокеры. Служби безпеки транспорту зможуть використовувати електрошокери.
Гибрид раннего срока созревания, 105-110 дней. Гібрид раннього терміну дозрівання, 105-110 днів.
Продление акции "Пройди ТО - получи подарки" Подовження акції "Пройди ТО - отримай подарунки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!