Примеры употребления "подовження" в украинском

<>
Низьке подовження Висока водонепроникна нерухомість Низкое удлинение Высокая водонепроницаемая собственность
Подовження терміну служби старих мостів. Продление срока службы старых мостов.
Лабораторні дані: подовження протромбінового часу, гіпопротромбінемія. Лабораторные данные - увеличение протромбинового времени, гипопротромбинемия.
подовження інтервалу QT на електрокардіограмі. удлинение интервала QT на электрокардиограмме.
Подовження акції "Пройди ТО - отримай подарунки" Продление акции "Пройди ТО - получи подарки"
Коефіцієнт подовження корпусу - 8,7. Коэффициент удлинения корпуса - 8,7.
до 12 місяців із можливістю автоматичного подовження до 12 месяцев с возможностью автоматического продления
Подовження кінцівок, усунення патологічних деформацій Удлинение конечностей и устранение патологических деформаций
Тарифи на реєстрацію і подовження SSL-сертифікатів Тарифы на регистрацию и продление SSL-сертификатов
Мають вроджене подовження інтервалу QT Имеют врожденное удлинение интервала QT
* Подовження розстрочки діє до 30.06.2015 року. * Продление рассрочки действует до 30.06.2015 года.
Подовження пружини описується законом Гука. Удлинение пружины описывается законом Гука.
Хірургічне (поділ і подовження пальців). Хирургическое (разделение и удлинение пальцев).
Подовження і ремонт існуючого залізничного шляху; Удлинение и ремонт существующего железнодорожного пути;
Відносне подовження при розриві,%, не менш: Относительное удлинение при разрыве,%, не менее:
Можливо подовження траси до Індійського океану. Возможно удлинение трассы до Индийского океана.
Відносне подовження,%, не менше 820 900 Относительное удлинение,%, не менее 820 900
Крило - помірної стріловидності і великого подовження. Крыло - умеренной стреловидности и большого удлинения.
Подовження можна продовжувати скільки завгодно довго. Удлинение можно продолжать сколь угодно долго.
Добре підходить для подовження коротких стрижок. Хорошо подходит для удлинения коротких стрижек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!