Примеры употребления "провале" в русском

<>
Холланд доложил Сомервиллу о провале переговоров. Голланд доповів Сомервілю про провал переговорів.
В провале восстания обвинили Е Тина. У провалі повстання звинуватили Е Тіна.
Штаб Хафтара сообщил о провале контрнаступления. Штаб Хафтара повідомив про провал контрнаступу.
Президент обвинил его в провале законопроекта. Президент звинуватив його в провалі законопроекту.
Эта идея обречена на провал! " "Він приречений на провал!"
Но обе миссии закончились провалом. Але обидві місії скінчилися провалом...
Место частичного провала плиты огорожено. Місце часткового провалу плити огороджено.
Этим список провалов не исчерпывался. Цим список провалів не вичерпується.
Названы ключевые провалы кинопремии "Оскар" Названо ключові провали кінопремії "Оскар"
Однако она обречена на провал. Вона була приречена на невдачу.
Поверхность ледника разбита многочисленными трещинами и провалами. Поверхня льодовика розбита численними тріщинами й провалами.
Камбэк Пидгрушной и провал Семеренко. Камбек Підгрушної і провал Семеренко.
Это вторжение, однако, закончилось провалом. Це вторгнення, однак, закінчилось провалом.
Стены провала ненадёжны и часто осыпаются. Стіни провалу ненадійні і часто обсипаються.
Ощущение "провалов", перебоев в работе сердца. Відчуття перебоїв, "провалів" в роботі серця.
Эти пятна интерпретируются как провалы. Ці плями інтерпретуються як провали.
Епифаний назвал главный провал Порошенко. Епіфаній назвав головний провал Порошенка.
Однако, операция завершилась почти провалом. Однак, операція завершилася майже провалом.
После такого провала Джоплин оказался банкротом. Після такого провалу Джоплін виявився банкрутом.
Тренога - спасение из колодцев, провалов, трещин Тринога - порятунок з колодязів, провалів, тріщин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!