Примеры употребления "провале" в русском с переводом "провалом"

<>
Но обе миссии закончились провалом. Але обидві місії скінчилися провалом...
Это вторжение, однако, закончилось провалом. Це вторгнення, однак, закінчилось провалом.
Однако, операция завершилась почти провалом. Однак, операція завершилася майже провалом.
Все покушения Густава оканчиваются провалом. Ідея замаху Густава закінчуються провалом.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Однако все три наступления закончились провалом. Однак всі три наступи завершились провалом.
Однако их первое патрулирование заканчивается провалом. Однак їхнє перше патрулювання закінчується провалом.
Мост консольный - безопасный проход над провалом Міст консольний - безпечний прохід над провалом
Или же он станет очередным провалом? Або ж він стане черговим провалом?
Выступление этой сборной обернулось полным провалом. Виступ цієї збірної обернувся повним провалом.
В результате - провал следовал за провалом. В результаті - провал йшов за провалом.
Попытка перебраться на запад закончилась провалом. Спроба перебратися на захід закінчилася провалом.
Первая попытка совершить побег окончилась провалом. Перша спроба вчинити втечу закінчилася провалом.
Сезон оканчивается для команды полным провалом. Сезон закінчився для команди повним провалом.
Это когда тактический маневр заканчивается провалом. Це коли тактичний маневр закінчується провалом.
Почему же переговоры об этом закончились провалом? Поміркуйте, чому ці переговори завершилися провалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!